Showing posts with label eggs. Show all posts
Showing posts with label eggs. Show all posts

Friday, February 24, 2012

RECIPE - Gratineed Deviled Eggs (Ovos Recheados Gratinados)

Deviled eggs are one of those foods that for many people evoke memories of earlier times in their lives, not always pleasant times - church-basement suppers, pseudo-sophisticated cocktail parties, ant-ridden picnics in the summer heat. Perhaps it's because of memories like those that deviled eggs have gotten a bit of a bum rap, and seem to have disappeared. But a truly well-made deviled egg, served at the right occasion and at the right temperature, is nothing to be scorned. It is marvelously, if unexpectedly, delicious and worthy of being returned to its proud place on the buffet table or hors d'oeuvres tray.

In Brazil, deviled eggs are known as ovos recheados. The term recheado simly means filled. (Which makes us wonder, why does the English language consider deviled eggs to be devilish?) Although they do pop up oat buffets, and are often seen as one of the offering of the pay-by-weight self-service restaurants that are found everywhere in Brazil, they often tend to be underseasoned and bland - just a mixture of mashed egg yolk and mayonnaise for the stuffing with perhaps a bit of chopped green onion to give it at least a breath of life.

This Brazilian recipe, however, is neither underseasoned nor bland, and it puts deviled eggs front and center - as the main dish for a lunch or light supper. Served piping hot straight from the broiler, three or four of these eggs makes a substantial offering without being over-filling. Employing the classic combination of ham and eggs, and sassing it up with best-quality grated Parmesan, this dish is a winner. And - here's a secret - it's embarrassingly easy and quick to make.
____________________________________________________
RECIPE - Gratineed Deviled Eggs (Ovos Recheados Gratinados)
Serves 4

8 eggs, free-range if possible
4 oz (100 gr) good-quality, lean, deli-style ham, thinly sliced
4 oz (100 gr) fresh-grated Parmesan cheese
salt to taste
ground white pepper to taste
--------------------------------------------------------------------------------
Stack the ham slices, then cut them into matchstick-size julienne strips. Reserve.

Hard boil the eggs, according to your own favorite method. (if you don't have a favorite method, see below). Let them cool completely, then peel and cut them in half carefully, along the vertical (longer) axis.

Remove the yolks from the halved eggs, place in a medium mixing bowl. Using a fork, mash them, being careful not to overmash them. You want them to still have some texture. Add the julienned ham, then taste for seasoning and add salt only if necessary. Add white pepper to taste.

Fill the halved eggs with the yolk/ham mixture, mounding the mixture. Do not overpack the eggs.

Preheat your broiler. Put the eggs on a wire rack set in the bottom half of a broiler pan. Sprinkle the eggs with the grated cheese. Broil for about 3-4 minutes, or until the eggs are hot and the cheese topping is melted, bubbling and nicely browned. Serve immediately.

The Cook's Illustrated Test Kitchen's Foolproof Hard boiled eggs

(Note: Eggs are easier to peel when they are not fresh. Let farm-fresh eggs age for at least two weeks before hard boiling. Supermarket eggs have normally aged already and can be used as soon as you wish after purchase.)

Put the eggs in a large pot with cold water to cover by 1 to 2 inches. Put the pot on the stove, turn the heat to high and bring quickly to a boil. As soon as the water comes to a full boil, remove the pot from the stove, cover tightly and let stand for 10 minutes.

Meanwhile, prepare an ice bath in a large mixing bowl, combining cold water at a lot of ice cubes, at least one full tray's worth. When the eggs have stood for 10 minutes, remove from the hot water with a slotted spoon and plunge them into the ice water. Let them stand at least 5 minutes in the ice water.

When fully cool, peel and use as needed in the recipe.

Thursday, February 23, 2012

The Vocabulary of Eggs - Brazilian-style

When they talk about eggs, or at least chicken eggs, the English speakers of the world generally divide them into two colors - white and brown. Some have a distinct preference for white eggs, while others somehow feel that brown eggs are healthier, perhaps by analogy with brown rice. In any case, there is absolutely no nutritional difference between white and brown eggs. Since the shell, whose color determines if the egg is white or brown, isn't eaten, the difference really can only be one of esthetics - which color of eggs looks prettier or more appetizing.

In Brazil, however, eggs don't come in white or brown. They come in branco and vermelho, meaning white and red. Brazilians considered the colored egg to be red not brown. We at Flavors of Brazil, as  native English speakers, tend to see colored eggs as brown, but language influences perception, and so if the same egg were called red maybe we'd see it differently. Whatever color one wants to call them, in Brazilian markets and supermarkets you can find both colors equally available. Eggs are not generally found in refrigerated sections of supermarkets in Brazil - they are displayed and sold at room temperature, to no noticeable detrimental effect.

When speaking of eggs in Brazil, the correct word to use is ovo, which means egg. You do have to be careful about making sure the context is culinary when speaking of them in Portuguese, however, particularly in the plural. The word ovos does mean eggs, but it also means balls, in the testicular sense (as does the Spanish equivalent huevos). Ovos in that sense is considered a vulgar word, but not super-vulgar. It's approximately equivalent, in terms of vulgarity, to balls in English.

There is a considerable vocabulary of cooking terms for eggs in Portuguese, just as there is in English. Most eggs in Brazil are eaten either fried sunny-side-up or hard boiled, but other cooking techniques are known and used. Here's a list of English cooking terms for eggs, and their Brazilian Portuguese equivalents:

fried (frito)
hard boiled (cozido)
soft boiled (cozido mole)
scrambled (mexido)
omelette (omelete)
poached (escalfado)
deviled (recheado)

From admittedly limited research, we've not been able to find out how to translate the English expressions "over easy" and "over hard." If someone with a good knowledge of American culture and the Portuguese language can help Flavors of Brazil out with these phrases, it would be much appreciated.

Wednesday, December 7, 2011

RECIPE - Pastel de Belém

This recipe makes no claims to authenticity. It's not the recipe used at Lisbon's famed Antiga Confeitaria de Belém, where these sweet-egg custard tarts became famous. It couldn't be, since the recipe used there is a closely guarded secret, supposedly only known to three people in the world. (To read more about the history of this pastry, click here.) In fact, since it's not the authentic recipe, this one shouldn't even be called Pastel de Belém since that name is registered to the Confeitaria alone. The proper name should be the more generic Pastel de Nata (Cream tart). However, this recipe's source, a Brazilian cookbook called Cozinha Regional Brasileira - Rio de Janeiro names it Pastel de Belém, and most Brazilians would call it the same thing. So shall we.

Since this recipe is intended for amateur cooks and homemakers, it uses commercial ingredients, like frozen puff pastry and sweetened condensed milk, neither of which are in the original recipe whatever it is. However, these labor-saving ingredients increase greatly the chances that our readers might tackle these tarts at home. It's worth it, as they are delicious. And maybe, after making them at home, our readers who find themselves in Lisbon will make their way down to the Antiga Confeitaria de Belém to sample the real McCoy.
__________________________________________________
RECIPE - Pastel de Belém 
Makes 10 tarts

1 package frozen puff pastry
3 cups whole milk
2 cups sweetened condensed milk
6 egg yolks
1 cup granulated white sugar
2 Tbsp cornstarch
granulated white sugar for sprinkling
---------------------------------------------------------------------------
Let the puff pastry thaw according to package directions. Preheat the oven to 400F (300C).

In a large pan, combine the milk, condensed milk, egg yolks, the sugar. Mix thoroughly. Put the corn starch in a small tea cup, then slowly add about 1/2 cup of the milk mixture, stirring constantly to avoid lumps, until the corn starch dissolves. Pour the corn starch mixture into the pan and stir again.

Put the pan on the stove, turn on the heat to medium and heat, stirring constantly, until the mixture begins to thicken. Remove from heat and reserve.

Roll out the puff pastry and cut out 10 circles, just the size that can fit into the holes of a non-stick muffin tin. Drape each circle over a hole in the tin, and gently press it into place at the bottom of the hole. Spoon in enough cream just to fill the cups of puff pastry. Sprinkle each with a small amount of sugar and put the muffin tin in the oven.

Cook for approximately 15 minutes, or until the pastry is browned and fluffy and the custard is semi-solid. Use a toothpick to check for doneness - if a toothpic inserted into the custard comes out clean the custard is set.

Cool in the muffin tin on a wire rack, then remove the tarts.

Serve, sprinkled with powdered cinnamon if desired.

Recipe translated and adapted from Cozinha Regional Brasileira by Abril Editora.


Friday, March 25, 2011

RECIPE - Chayote Frittata (Torta de Chuchu)

In Portuguese, this dish is called torta de chuchu which literally means chayote pie. It really isn't a pie though except in shape. It's not even a quiche as it lacks the pastry crust a quiche requires.

It really is closest to what the Italians call a frittata - basically an open-faced omelet enriched with added ingredients. In this case, these ingredients are chayote (chuchu), red onion, parsley and grated Parmesan cheese.

This dish is perfect as a main course for a lunch, or for a light supper. It needs only a green salad, or a sliced-tomato salad, plus a fruit-based dessert to complement it.
___________________________________________________
RECIPE - Chayote Frittata (Torta de Chuchu)
Serves 6

2 chayotes, peeled, seeded and cubed
1 small red onion, finely chopped
2 Tbsp finely chopped Italian parsley
3 whole free-range eggs, lightly beaten
1 Tbsp butter, softened
2 Tbsp all-purpose flour
1/4 cup grated Parmesan cheese, fresh-grated if possible
-----------------------------------------------------------------------------
Preheat oven to 350F (180C).  Using the softened butter, generously grease a glass or non-stick metal pie pan.

In a medium saucepan, bring 4 cups (1 liter) salted water to a boil. Add the chayote cubes and boil for about one minute. Drain the chayote in a colander, refresh in cold water and drain again. Reserve.

In a large mixing bowl, combine the eggs and flour with a mixer or wire whisk. Add the reserved chayote, the onion and parsley. Finally add the grated cheese, reserving about 1 Tbsp.

Pour the egg mixture into the pie pan, sprinkle the Tbsp of grated cheese on top, then place in the preheated oven. Cook for about 15-20 minutes, or until a toothpick inserted in the center comes out clean and the top is lightly browned. Remove from oven and let stand for 5 minutes.

Cut into 6 wedges and serve immediately.

Monday, February 21, 2011

RECIPE - Açorda

This utterly simple and wonderfully delectable dish is one of many that made its way relatively unchanged from Portugal to Brazil. In its home country it is associated with the mountainous Alentejo region which stretches southward from Lisbon in the direction of the Algarve. Here in Brazil, it's most well known in the state of Rio de Janeiro, where the Portuguese culinary influence remains strong, and in the mountainous interior state of Minas Gerais, whose climate of warm days and cold nights closely mirrors that of the Alentejo.

Açorda is true comfort food, warming and simple. Try it on a rainy evening, or if you're in a region where there are nights of snow, try it then. It needs be served only with a green salad and a simple dessert. If you want to make the meal authentically Portuguese/Brazilian, that dessert could be pudim (flan or creme caramel).

There are many variations of açorda - some with seafood, some with salt cod, some with meat. But this is the basic and most likely the original version.
____________________________________________________
RECIPE - Açorda 
Serves 4

1 round loaf European-style peasant bread (Italian, Portuguese, etc.) - one or two days old is best
4 cloves garlic, peeled
1 cup loosely-packed chopped cilantro
salt to taste
extravirgin olive oil to taste
boiling water
2 free-range eggs, lightly beaten
----------------------------------------------------------------------------
Cut a slice off the top of the bread, and pull out the soft bread from inside in chunks, leaving a hollow shell. Put the garlic cloves in a mortar, add a bit of salt, and using a pestle make a paste. (Alternatively, use a small bowl and wooden spoon).

In a large heavy frying pan, heat olive oil over medium heat, then add the garlic paste and cook just until it begins to brown. Do not let overcook. Add the bread crumbs, and cook for a minute or so, mixing so that all the bread is coated with oil.

Stir in half of the cilantro, and then begin to add the boiling water, about a half cup at a time. Stir and mix continuously, breaking up the bread as you go. Continue adding water in small quantities until the bread has broken down and forms a pap, or very loose paste. (See photo above for correct consistency). Be careful not to add to much water.

Add salt to taste, then add the beaten eggs, mixing and stirring thoroughly until the eggs are totally absorbed and cooked through. Remove from heat, then stir in the remaining cilanto.

Return the cooked açorda to the shell from the loaf of bread and serve immediately.

Friday, December 10, 2010

RECIPE - Sausage Frittata (Fritada de Ovos com Linguiça)

As a bit of a break from things Maranhão-esque, here's a quick and easy recipe from the state of Rio Grande do Sul, in almost all ways the cultural opposite of Maranhão in Brazil's northeast. It's 2000 miles as the crow flies from São Luis, the capital of Maranhão, to Rio Grande do Sul's capital, Porto Alegre, but the two regions are worlds apart in almost every respect. They're as different as Boston and Las Vegas, or Quebec City and Calgary. So, for a change of pace, Flavors of Brazil offers up this go-to recipe for a quick and light main course that serves equally well for brunch or supper.
______________________________________________________
RECIPE - Sausage Frittata (Fritada de Ovos com Linguiça)
Serves 4

1 Tbsp. neutral vegetable oil
1 clove garlic, finely minced
1 12-inch length of cured sausage - kielbasa, chorizo, linguiça, andouille style
1 small onion, finely chopped
salt and black pepper to taste
6 large eggs
1 Tbsp. Italian parsley, finely chopped
1 Tbsp. green onion, green part only, finely chopped

Finely slice the sausage into thin rounds. Reserve.

In a large frying pan heat the oil, then add the chopped garlic and sausage and cook for about 10 minutes, or until the garlic and sausage slices begin to brown. Add the onion, cook for a few more minutes, until the onion is transparent but not browned.

In a mixing bowl beat the eggs lightly. Add this mixture to the frying pan containing the sausages. Lower the heat and cook, delicately mixing in the eggs. Continue until the eggs are cooked, but still moist.

Remove from heat, season to taste with salt and pepper, stir in the chopped parsley and green onion and serve immediately.

Translated and adapted from Cozinha Regional Brasileira by Abril Editora

Monday, May 24, 2010

RECIPE - Souza Leão Cake (Bolo Souza Leão)

One of Pernambuco's most well-loved gifts to the cooking traditions of Brazil is this decadently rich custard-cake, Souza Leão Cake (Bolo Souza Leão). Invented in the 19th Century by someone in the Souza Leão family, on one of their eleven sugar plantations, this cake is now served at wedding receptions, birthday and anniversary parties, and even funeral receptions around Brazil.

Their are innumerable variations of this cake, and many, many recipes for it, but this one, from Viagem Gastronómica Atraves do Brasil, was given to the author of that book by dona Rita de Souza Leão Barreto Coutinho, of the Moreno Plantation branch of the family, who is seen in the center of the photo at right seated between Izabel de Souza Leão Veiga and Eudes de Souza Leão Pinto, from the same branch of the family.

Unlike Luis Felipe cake, a similar custard-cake which requires only ingredients easily obtained in North America and Europe, Souza Leão cake uses a manioc dough called puba which means it is difficult to make outside Brazil. Puba is made from manioc that is allowed to ferment, covered with water, for seven days. After fermentation, the manioc is drained, washed thoroughly, and then grated. Finally the grated manioc is squeezed to remove all liquid from the pulp, wrapped tightly and refrigerated for up to one week. At this point, the puba is ready to use.

So, notwithstanding the possibilities of problems in finding puba, you might enjoy reading this recipe which has a long history, and I'm sure a longer future ahead of it.
_________________________________________________
RECIPE - Souza Leão Cake
Makes 22 portions

2.2 lbs. (1 kg.) granulated sugar
2 cups cold water
2 cups unsalted butter
1 tsp. salt
2.2 lbs. (1 kg.) manioc dough (puba)
16 egg yolks
3 cups coconut milk
3 cinnamon sticks
1 tsp. ground cloves
1 tsp. ground anise seed
------------------------------------------------------------------------
Preheat the oven to 425F (220C). Grease a large round cake pan, with high sides, with softened butter.

In a saucepan, dissolve the sugar in cold water, heat over high heat and, stirring constantly,bring to a boil. Stop stirring at this point, and cook the syrup to soft-string stage. Do not let color or caramelize. Remove from heat, and stir in the unsalted butter and salt. Let cool completely.

Place the manioc dough in a large bowl, then add the egg yolks one at a time, alternating with small aounts of coconut milk, making sure that each is incorporated before adding more. Finally, add the cold sugar syrup and mix everything completely. Pour the batter through a fine sieve, then add the spices.

Pour the batter into the greased cake pan, place the pan in a roasting dish and pour hot water into it to the height of the top of the batter and place in pre-heated oven for 50 minutes, or until it is golden and a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean.

Remove from heat, and let cool in the cake pan. When only warm, unmould the cake onto a serving platter and let cool completely, serving from the same platter.